Série : Annexes

  • Note des traducteurs

    Le pro­jet de traduire L’orda d’oro remonte au terme d’une décen­nie ryth­mée, en France, par des con­flits qui ont érodé «le cynisme et la peur» pro­pres à la société de con­cur­rence: mobil­i­sa­tion mas­sive d’intermittents et de pré­caires qui, en 2003, ­exi­gent un droit au chô­mage; émeutes en ban­lieue parisi­enne, en 2005, après la mort de…

  • Remerciements

    Avant d’accoster aux édi­tions de l’éclat, ce pro­jet a béné­fi­cié du pro­gramme Rési­dence d’écrivains de la région Île de France. Mer­ci à Sylvie Labas, la libraire de Folies d’encre à Saint-Denis, de l’avoir accueil­li et porté à ses débuts, au col­lec­tif Pré­cip­ité (notam­ment Thier­ry Braibant et Joachim Gat­ti), à tous ceux qui ont par­ticipé aux…

  • Bibliographie

    Cette bib­li­ogra­phie reprend pour l’essentiel les livres, arti­cles, revues ou films cités dans le texte et les notes, aux­quels nous avons ajouté quelques références com­plé­men­taires (sig­nalées par une comète ☄). Nous nous en sommes tenus aux seuls doc­u­ments con­cer­nant directe­ment l’histoire et la poli­tique ital­i­ennes des années 1960–1980, sans repren­dre (à quelques excep­tions près) les…